Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: litera identyfikacyjna
nazwa, zewnętrzne
litery identyfikacyjne
oraz numery statku, na który został dokonany przeładunek lub z którego został dokonany przeładunek.

the name, external
identifications letters
and numbers of the vessel to or from which the trans-shipment occurred;
nazwa, zewnętrzne
litery identyfikacyjne
oraz numery statku, na który został dokonany przeładunek lub z którego został dokonany przeładunek.

the name, external
identifications letters
and numbers of the vessel to or from which the trans-shipment occurred;

nazwa, zewnętrzne
litery identyfikacyjne
oraz numery statku, na który lub z którego został dokonany przeładunek;

the name, external
identifications letters
and numbers of the vessel to or from which the trans‐shipment occurred;
nazwa, zewnętrzne
litery identyfikacyjne
oraz numery statku, na który lub z którego został dokonany przeładunek;

the name, external
identifications letters
and numbers of the vessel to or from which the trans‐shipment occurred;

nazwa, zewnętrzne
litery identyfikacyjne
oraz numery statku, na który lub z którego dokonano przeładunku;

the name, external
identifications letters
and numbers of the vessel to or from which the trans-shipment occurred;
nazwa, zewnętrzne
litery identyfikacyjne
oraz numery statku, na który lub z którego dokonano przeładunku;

the name, external
identifications letters
and numbers of the vessel to or from which the trans-shipment occurred;

nazwę, zewnętrzne
litery identyfikacyjne
oraz numery statku, na który lub z którego dokonano przeładunku;

the name, external
identifications letters
and numbers of the vessel to or from which the trans-shipment occurred;
nazwę, zewnętrzne
litery identyfikacyjne
oraz numery statku, na który lub z którego dokonano przeładunku;

the name, external
identifications letters
and numbers of the vessel to or from which the trans-shipment occurred;

(zewnętrzne
litery identyfikacyjne
; numer boczny statku)

(external
identification letters
; side number of the vessel)
(zewnętrzne
litery identyfikacyjne
; numer boczny statku)

(external
identification letters
; side number of the vessel)

(zewnętrzne
litery identyfikacyjne
; numer boczny statku)

(external
identification letters
; side number of the vessel)
(zewnętrzne
litery identyfikacyjne
; numer boczny statku)

(external
identification letters
; side number of the vessel)

dla mięsa z bydła w wieku poniżej ośmiu miesięcy (
litera identyfikacyjna
kategorii: V):

For the meat of bovine animals aged less than eight months (category
identification letter
: V):
dla mięsa z bydła w wieku poniżej ośmiu miesięcy (
litera identyfikacyjna
kategorii: V):

For the meat of bovine animals aged less than eight months (category
identification letter
: V):

Litera identyfikacyjna
kategorii: V;

Category
identification letter
: V;
Litera identyfikacyjna
kategorii: V;

Category
identification letter
: V;

litera identyfikacyjna
kategorii: V;

Category
identification letter
: V;
litera identyfikacyjna
kategorii: V;

Category
identification letter
: V;

dla mięsa bydła w wieku powyżej ośmiu miesięcy i poniżej dwunastu miesięcy (
litera identyfikacyjna
kategorii: Z):

For the meat of bovine animals aged from 8 months to less than 12 months (category
identification letter
: Z):
dla mięsa bydła w wieku powyżej ośmiu miesięcy i poniżej dwunastu miesięcy (
litera identyfikacyjna
kategorii: Z):

For the meat of bovine animals aged from 8 months to less than 12 months (category
identification letter
: Z):

Litera identyfikacyjna
kategorii: Z.

Category
identification letter
: Z.
Litera identyfikacyjna
kategorii: Z.

Category
identification letter
: Z.

litera identyfikacyjna
kategorii: Z.

Category
identification letter
: Z.
litera identyfikacyjna
kategorii: Z.

Category
identification letter
: Z.

...zwierząt, z których pochodzi mięso, a, z drugiej strony, opisami handlowymi, wiekiem przy uboju i
literą identyfikacyjną
kategorii znajdującą się na etykiecie mięsa;

...originates and, on the other hand, the sales description, the age on slaughter and the category
identification letter
given on the meat label;
wskazanie numeru referencyjnego umożliwiającego określenie związku, z jednej strony, między identyfikacją zwierząt, z których pochodzi mięso, a, z drugiej strony, opisami handlowymi, wiekiem przy uboju i
literą identyfikacyjną
kategorii znajdującą się na etykiecie mięsa;

an indication of a reference number making it possible to establish a link between, on the one hand, the identification of the animals from which the meat originates and, on the other hand, the sales description, the age on slaughter and the category
identification letter
given on the meat label;

...z których pochodzi mięso a, z drugiej strony, opisem produktu rynkowego, wiekiem przy uboju i
literą identyfikacyjną
kategorii znajdującą się na etykiecie mięsa;

...originates and, on the other hand, the sales description, the age on slaughter and the category
identification letter
given on the meat label;
numer referencyjny wskazujący związek, z jednej strony, między identyfikacją zwierząt, z których pochodzi mięso a, z drugiej strony, opisem produktu rynkowego, wiekiem przy uboju i
literą identyfikacyjną
kategorii znajdującą się na etykiecie mięsa;

an indication of a reference number making it possible to establish a link between, on the one hand, the identification of the animals from which the meat originates and, on the other hand, the sales description, the age on slaughter and the category
identification letter
given on the meat label;

Litera identyfikacyjna
kategorii jest całkowicie czytelna na etykiecie, a wszelkie zmiany są zgodne z przepisami art. 8 ust. 3 akapit drugi niniejszego rozporządzenia.

The category
identification letter
shall be perfectly legible on the label and alterations shall only be permitted as provided for in the second subparagraph of Article 8(3) of this Regulation.
Litera identyfikacyjna
kategorii jest całkowicie czytelna na etykiecie, a wszelkie zmiany są zgodne z przepisami art. 8 ust. 3 akapit drugi niniejszego rozporządzenia.

The category
identification letter
shall be perfectly legible on the label and alterations shall only be permitted as provided for in the second subparagraph of Article 8(3) of this Regulation.

...z art. 121 lit. j) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 należy określić praktyczne metody zapisu
litery identyfikacyjnej
kategorii, zgodnie z załącznikiem XIa do rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

...Article 121(j) of Regulation (EC) No 1234/2007, the practical method of indicating the category
identification letter
referred to in Annex XIa to Regulation (EC) No 1234/2007 should be laid down.
Zgodnie z art. 121 lit. j) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 należy określić praktyczne metody zapisu
litery identyfikacyjnej
kategorii, zgodnie z załącznikiem XIa do rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

In accordance with Article 121(j) of Regulation (EC) No 1234/2007, the practical method of indicating the category
identification letter
referred to in Annex XIa to Regulation (EC) No 1234/2007 should be laid down.

Litera identyfikacyjna
kategorii:

Category
identification letter
:
Litera identyfikacyjna
kategorii:

Category
identification letter
:

Nazwa oraz
litery identyfikacyjne
lub numer statku, na którego pokładzie przebywa(-ją) inspektor(-rzy)

Name and
Identifying letters
and/or Number of Vessel Carrying Inspector(s)
Nazwa oraz
litery identyfikacyjne
lub numer statku, na którego pokładzie przebywa(-ją) inspektor(-rzy)

Name and
Identifying letters
and/or Number of Vessel Carrying Inspector(s)

w pkt 2 na końcu zdania skreśla się wyrazy „i poprzedzony
literą identyfikacyjną
”;

in entry 2, the last part of the sentence ‘and preceded by an
identification letter
’ shall be deleted;
w pkt 2 na końcu zdania skreśla się wyrazy „i poprzedzony
literą identyfikacyjną
”;

in entry 2, the last part of the sentence ‘and preceded by an
identification letter
’ shall be deleted;

Numer lub
litery identyfikacyjne
:

Distinctive
number or
letters
:
Numer lub
litery identyfikacyjne
:

Distinctive
number or
letters
:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich